Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık 2023-2024 Taban Puanları ve İş Olanakları

Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması
Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Bulgarca dilinin ve kültürünün yanı sıra çeviri biliminin temellerini ve uygulamalarını öğrencilere kazandıran bir lisans programıdır. Bu bölümde eğitim alan öğrenciler, Bulgarca dilini ve kültürünü derinlemesine öğrenir ve çeviri alanındaki kuramsal ve uygulamalı becerileri kazanırlar. Ayrıca, çeviri alanındaki güncel gelişmeleri de takip ederler.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Hangi Puan Türü İle Alıyor?

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık, DİL puan türü ile öğrenci kabul etmektedir. DİL puan türü, YKS’nin ilk aşaması olan Temel Yeterlilik Testi (TYT) ve ikinci aşaması olan Alan Yeterlilik Testi (AYT) sınavlarından alınan puanlar ile hesaplanır.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Ne Kadar Sürer?

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 4 yıllık bir lisans bölümüdür.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nün dersleri şunlardır:

  • Bulgarca Dili ve Edebiyatı Temelleri
  • Bulgarca Dilbilgisi
  • Bulgarca Edebiyatının Tarihi
  • Bulgarca Kültürü
  • Çeviri Bilimi Temelleri
  • Çeviri Etiği
  • Çeviri Teknikleri
  • Çeviri Uygulamaları
  • Çeviride İletişim
  • Çeviride Araştırma Yöntemleri

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık 2023 Taban Puanları, Başarı Sıralamaları ve Kontenjanlar

Üniversite Program Adı

Kontenjan**
2023
2022
2021
2020
Sıralama
2023
2022
2021
2020
Taban Puan
2023
2022
2021
2020
TRAKYA ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi
Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık  30+1+0+1+0
30+1
30+1
40+1
103.377
117.712
Dolmadı
Dolmadı
250,31467
182,68129
Dolmadı
Dolmadı

** : Kontenjan = Genel + Okul Birincisi + Şehit-Gazi Yakını + 34 Yaş Üstü Kadın + Depremzede Aday

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, aşağıdaki iş kollarında çalışabilirler:

  • Çevirmen
  • Dil danışmanı
  • Yabancı dil öğretmeni
  • Editör
  • Gazeteci
  • Yayıncı
  • Kültürel danışman

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, kamu ve özel sektörde iş bulabilirler. Kamuda çalışmak isteyen mezunlar, Dışişleri Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı veya üniversitelerde iş bulabilirler. Özel sektörde çalışmak isteyen mezunlar ise yayınevleri, medya kuruluşları, kültür merkezleri ve yabancı dil kurslarında iş bulabilirler.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nün avantajları şunlardır:

  • Bulgarca, Türkiye’nin önemli ticaret ortaklarından biri olan Bulgaristan’ın resmi dilidir.
  • Bu bölümde eğitim almak, Bulgarca dilini ve kültürünü derinlemesine öğrenmek için bir fırsattır.
  • Bu bölüm mezunları, çeşitli iş alanlarında istihdam edilebilirler.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nün dezavantajları şunlardır:

  • Bu bölüm, diğer bölümlere göre daha az popülerdir.
  • Bu bölümden mezun olmak için yoğun bir çalışma gerektirir.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Bulgarca diline ve kültürüne ilgi duyan, araştırma yapmak ve yazmak isteyen öğrenciler için ideal bir bölümdür.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne nasıl hazırlanılır?

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne hazırlanmak için öncelikle dil puan türünde iyi bir temele sahip olmak gerekir. Bunun için lisede dil ve edebiyat derslerine ağırlık vermek önemlidir. Ayrıca, Bulgarca dili ve kültürü, Bulgaristan tarihi ve coğrafyası gibi konularla ilgili kitaplar ve makaleler okumak da faydalı olacaktır.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde başarılı olmak için neler gerekir?

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde başarılı olmak için öncelikle Bulgarca dilini ve kültürünü iyi anlamak gerekir. Ayrıca, çeviri becerileri geliştirmek için yoğun bir çalışma gerekir.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Hakkında

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık, ekleyen Bulgarca ve Türkçe dilleri arasında çeviri yapmak için gerekli olan dil, kültür ve çeviriyi öğreten bir lisans programıdır.

Bu program, Bulgarca ve Türkçe dillerinin yanı sıra, edebiyat, kültür, tarih, harcama, politika ve ekonomi gibi ilgili alanlarda da bilgi sağlar. Öğrenciler, ayrıca tercüme, yazılı ve sözlü tercüme, çeviri araçları, dilbilgisi, stilistik ve terminoloji gibi konuları da öğrenirler.

Bulgarca Mütercim ve Tercümanlık sürümünden mezun olanlar, Türkçe ve Bulgarca dilleri arasında çeviri yapmak için gerekli olanlara sahip olurlar. Mezunlar, uluslararası tarifede, çeviri bürolarında, turizm sektöründe, uluslararası ilişkiler ve danışmanlık kurumlarında, gazetecilik ve yayıncılık sektöründe, eğitim aşamalarında ve benzeri kurumlarda çalışanlar.

Ayrıca, program, istedikleri yüksek lisans ve doktora programlarına devam etmek için de bir temel sağlamak.

Merhaba Değerli Öğrenciler ve Veliler,
Siz veya çocuğunuz matematik, fen bilimleri, Türkçe veya başka bir ders konusunda sorunlar yaşıyorsa ve online – yüzyüze özel ders almayı düşünüyorsanız, doğru yerdesiniz! Hemen özel ders öğretmenleri ve öğrenci koçluğu platformundan özel ders veren öğretmenlerimizi inceleyebilirsiniz.

Deniz Eren SAVAŞ
Online ve Yüzyüze Özel Ders Öğretmenlerinin Buluştuğu HUB. Özel ders taleplerini için öğretmen profillerini inceleyiniz.