İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, İngilizce ve Fransızca dillerinden biri veya her ikisinden diğerine çeviri yapmak için gerekli olan bilgi ve becerileri kazandıran bir lisans programıdır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlar, yazılı ve sözlü çeviri alanlarında görev alırlar.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, üniversitelerin İletişim Fakültelerinde veya Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültelerinde yer alan 4 yıllık bir lisans programıdır. Bu bölümde, çeviri teorisi, çeviri uygulamaları, dilbilim, edebiyat, kültür gibi konularda eğitim verilmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne YKS’nin dil puan türüyle girilmektedir.
4 yıllık dil puanına göre öğrenci alan bölüm.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2023 Taban Puanları, Başarı Sıralamaları ve Kontenjanlar
Üniversite | Program Adı
|
Kontenjan** 2023 2022 2021 2020 |
Sıralama 2023 2022 2021 2020 |
Taban Puan 2023 2022 2021 2020 |
İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi |
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) |
7+0+1+0+1 8+0 8+0 8+0 |
918 1.244 1.579 1.610 |
521,99109 513,51740 481,13078 497,80912 |
İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi |
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık (%50 İndirimli) |
38+0+0+0+0 48+0 48+0 48+0 |
10.366 9.718 8.940 7.170 |
452,10519 448,77080 416,08388 439,37075 |
İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi |
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık (Ücretli) |
10+0+0+0+0 — — — |
30.740 — — — |
394,19494 — — — |
SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi |
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık | 60+2+0+2+15 60+2 60+2 60+2 |
50.881 41.671 38.903 31.300 |
348,29160 351,56744 314,36722 346,04368 |
KAFKAS ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi |
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık | 60+2+0+2+0 60+2 60+2 50+2 |
77.146 67.190 64.740 49.000 |
294,75209 289,41657 239,42591 290,01944 |
** : Kontenjan = Genel + Okul Birincisi + Şehit-Gazi Yakını + 34 Yaş Üstü Kadın + Depremzede Aday
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne girmek için YKS’de yeterli puanı almak ve ilgili üniversitenin İngilizce, Fransızca mütercim ve tercümanlık bölümüne yerleşmek gerekmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, dillere ve çeviriye ilgi duyan, analitik düşünebilen ve problem çözme becerileri gelişmiş olan kişiler için uygun bir bölümdür.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Mezunları için İş İmkanları
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, çeşitli kamu kurum ve kuruluşlarında, özel sektörde çalışabilmektedir. Bu bölümden mezun olan kişiler, genellikle çevirmen, editör, öğretmen, akademisyen gibi unvanlarda görev alırlar.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Mezunları için İş Olanakları
- Kamu kurumları: İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, kamu kurumlarında TRT, Anadolu Ajansı, Basın Yayın ve Enformasyon Genel Müdürlüğü gibi kuruluşlarda çalışabilmektedir.
- Özel sektör: İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, özel sektörde çeviri büroları, yayınevleri, eğitim kurumları, medya kuruluşları gibi kurumlarda çalışabilmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Türkiye’de birçok üniversitede bulunmaktadır.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ile ilgili bazı soru ve cevaplar:
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde hangi dersler okutulur?
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde çeviri teorisi, çeviri uygulamaları, dilbilim, edebiyat, kültür gibi dersler okutulur.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden mezun olmak için ne gerekir?
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden mezun olmak için 4 yıllık lisans eğitimini başarıyla tamamlamak gerekmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nün iş imkanları nelerdir?
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, çeşitli kamu kurum ve kuruluşlarında, özel sektörde çalışabilmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne nasıl girilir?
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne YKS’nin dil puan türüyle girilmektedir.
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık, bir üniversite bölümü olarak, yabancı dilden çeviri ve çeviri yapabilmeyi kazandırmayı amaçlayan bir eğitim programıdır. Bu program, kendine has hem dilbilgisi, dil yapısı ve kelime dağarcığı sonuçları hem de çeviri büyümesi, terminoloji ve kültürler arası hücreleri sonuçları eğitim verir.
Bu tercümenin temel amacı, genel olarak İngilizce ve Fransızca dillerinde yazılı veya sözlü olarak çeviri yapabilmeleri için gerekli olan dilbilgisi, kelime dağarcığı ve kültürel yönelimleri hakkında bilgi ve deneyim yürütmedir. Öğrenciler ayrıca, yazılı ve sözlü çeviri hizmeti, terminoloji yönetimi, tüketici etik ve toplumsal çeviri faaliyeti da eğitim yürütmektedir.
Bu bölüm mezunları, çeşitli çevreler ve mesleklerde iş bulma cezalarına bakma. Özellikle mütercim, tercüman, editör, yayıncı, yazılım geliştiricisi, dil öğretmeni, turizm sektörü çalışanı, uluslararası ticaret uzmanı gibi mesleklerde çalışma hizmetleri bulunmaktadır.
Programın eğitim süresi, maliyeti ve üniversitelere göre değişmesiyle birlikte, genellikle dört yıldır. Derslerin bir kısmı teorik, bir kısmı da pratik unsurlardır ve öğrencilerin sınıf içi çalışmaları kadar, çeşitli projeler ve stajlarla da pratik yapmaları beklenir.
Merhaba Değerli Öğrenciler ve Veliler,
Siz veya çocuğunuz matematik, fen bilimleri, Türkçe veya başka bir ders konusunda sorunlar yaşıyorsa ve online – yüzyüze özel ders almayı düşünüyorsanız, doğru yerdesiniz! Hemen özel ders öğretmenleri ve öğrenci koçluğu platformundan özel ders veren öğretmenlerimizi inceleyebilirsiniz.