Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2023-2024 Taban Puanları ve İş Olanakları

Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması
Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Fransızca dilinden ve kültüründen gelen metinlerin diğer dillere çevirisini yapan ve diğer dillerden gelen metinleri Fransızcaya çeviren kişileri yetiştiren bir bölümdür. Bu bölümde öğrencilere, Fransızca dilbilgisi, Fransızca edebiyatı, Fransızca tarihi ve kültürü gibi konular ile birlikte çeviri teknikleri ve uygulamaları öğretilir.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Hangi Puan Türü İle Alıyor?

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, DİL puan türü ile öğrenci kabul etmektedir. DİL puan türü, YKS’nin ilk aşaması olan Temel Yeterlilik Testi (TYT) ve ikinci aşaması olan Yabancı Dil Testi (YDT) sınavlarından alınan puanlar ile hesaplanır.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Ne Kadar Sürer?

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 4 yıllık bir lisans bölümüdür.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2023 Taban Puanları, Başarı Sıralamaları ve Kontenjanlar

Üniversite Program Adı

 

Kontenjan**
2023
2022
2021
2020
Sıralama
2023
2022
2021
2020
Taban Puan
2023
2022
2021
2020
İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ 
İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi 
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 
(Burslu)
7+0+1+0+1
8+0
8+0
8+0
918
1.244
1.579
1.610
521,99109
513,51740
481,13078
497,80912
HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  60+2+0+2+0
60+2
60+2
62+2
9.743
11.399
9.862
10.200
454,53247
441,31912
411,67850
422,69663
İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ 
İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi 
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 
(%50 İndirimli)
38+0+0+0+0
48+0
48+0
48+0
10.366
9.718
8.940
7.170
452,10519
448,77080
416,08388
439,37075
YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ 
Fen-Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  50+2+0+2+0
50+2
50+2
50+2
11.332
13.437
15.602
19.600
448,15957
433,33719
388,76072
385,84457
MARMARA ÜNİVERSİTESİ 
İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  50+2+0+2+0
50+2
50+2
50+2
13.593
14.027
12.297
12.800
440,09220
431,18646
401,13114
411,16140
HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 
(KKTC Uyruklu)
1+0+0+0+0


16.116


432,16696


İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ 
İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi 
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 
(Ücretli)
10+0+0+0+0


30.740


394,19494


MERSİN ÜNİVERSİTESİ 
İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  35+1+0+1+0
35+1
35+1
35+1
48.819
50.468
46.340
43.400
352,86099
329,28083
291,03027
307,17109
SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi 
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  60+2+0+2+15
60+2
60+2
60+2
50.881
41.671
38.903
31.300
348,29160
351,56744
314,36722
346,04368
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ 
Fen-Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  50+2+0+2+0
50+2
50+2
50+2
67.022
64.614
56.863
55.200
314,32757
295,03912
260,49033
271,88839
KAFKAS ÜNİVERSİTESİ 
Fen-Edebiyat Fakültesi 
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  60+2+0+2+0
60+2
60+2
50+2
77.146
67.190
64.740
49.000
294,75209
289,41657
239,42591
290,01944
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 
(KKTC Uyruklu)
1+0+0+0+0


82.667


284,77532


İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ 
Edebiyat Fakültesi 
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık  40+1+0+1+0
40+1
40+1
30+1
108.368
80.046
68.367
65.200
242,53703
260,89252
229,26246
244,35287

* : Kontenjan = Genel + Okul Birincisi + Şehit-Gazi Yakını + 34 Yaş Üstü Kadın + Depremzede Aday

 

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Mezunları Ne İş Yapar?

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, aşağıdaki alanlarda iş bulabilirler:

  • Tercüman: Fransızca ile diğer dilleri arasında çeviri yaparlar.
  • Diplomat: Dışişleri Bakanlığı’nda veya diğer uluslararası kuruluşlarda görev yaparlar.
  • Rehber: Tur şirketlerinde veya diğer turizm firmalarında görev yaparlar.
  • Eğitimci: Üniversitelerde ve meslek yüksekokullarında Fransızca çeviri eğitimi verirler.

 

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü İçin Öneriler

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne girmek isteyen öğrencilerin, Fransızca diline ilgi duymaları ve bu dilde başarılı olmaları gerekir. Ayrıca, çeviri tekniklerine ve uygulamalarına hakim olmaları önemlidir.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne hazırlanmak için aşağıdaki kaynaklardan yararlanılabilir:

  • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ders Kitapları
  • TYT ve AYT Matematik, Fen Bilimleri ve İngilizce Hazırlık Kitapları
  • Fransızca Dilbilgisi, Fransızca Edebiyatı, Fransızca Tarihi ve Kültürü, Çeviri Teknikleri ve Uygulamaları gibi konularda yazılmış kitaplar ve makaleler

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü İçin Ek Bilgiler

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde eğitim gören öğrenciler, aşağıdaki dersleri alırlar:

  • Fransızca Dilbilgisi
  • Fransızca Edebiyatı
  • Fransızca Tarihi
  • Fransızca Kültürü
  • Yabancı Dil
  • Çeviri Teknikleri
  • Uygulamalı Çeviri

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, kamu ve özel sektörde, çeviri, eğitim ve turizm alanlarında çeşitli alanlarda iş bulabilirler.

 

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Fransızca diline ve çeviriye ilgi duyan, dil öğrenme becerilerine ve çeviri tekniklerine hakim olan öğrenciler için ideal bir bölümdür. Bu bölümden mezun olan öğrenciler, kamu ve özel sektörde, çeviri, eğitim ve turizm alanlarında çeşitli alanlarda iş bulabilirler.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık, konuşulan Fransızca dili ve kültürü hakkında kullanım bir bilgi sağlayan, aynı zamanda profesyonel bir tercüman olarak çalışmak için gerekli olan beceriler öğretmeken bir üniversite bölümüdür. Bu metinleri, anlatımları, yazılı ve sözlü tercümeyi yapabilme, tercüme tercümesi, terminoloji yönetimi ve tercüme etiği gibi eğitimini mümkün kılmaktadır.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü kitapları, Fransızca dil ve kültürü hakkında kapsamlı bir eğitim alırken, aynı zamanda çeviri kullanırken dilbilgisi, kelime dağarcığı ve edebi harekat hakkında da ayrıntılı bilgi edinirler. Öğrenciler, ayrıca iş ve ticaret dünyasını genel ve terminolojiyi de öğrenirler.

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunları, çeşitli çok bölümlerde iş avantajları elde edenler. Bu sektörler arasında ticaret, turizm, hukuk, tıp ve finans gibi alanlar yer alır. Mezunlar, çeviri bürolarında, uluslararası yolcu gemilerinde, hastane misyonlarında, medya kuruluşlarında ve uluslararası kuruluşlarda çalışanlar.

Bu bölüm, hedeflenen hem Fransızca dil ve kültürü hakkında ayrıntılı bir bilgi vermek, hem de profesyonel bir tercüman olarak çalışmak için gerekenden faydalanır. Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü, Fransızca diline ilgi duyan ve tercümanlık alanında kariyer yapmak isteyenler için ideal bir seçenektir.

Merhaba Değerli Öğrenciler ve Veliler,
Siz veya çocuğunuz matematik, fen bilimleri, Türkçe veya başka bir ders konusunda sorunlar yaşıyorsa ve online – yüzyüze özel ders almayı düşünüyorsanız, doğru yerdesiniz! Hemen özel ders öğretmenleri ve öğrenci koçluğu platformundan özel ders veren öğretmenlerimizi inceleyebilirsiniz.

Deniz Eren SAVAŞ
Online ve Yüzyüze Özel Ders Öğretmenlerinin Buluştuğu HUB. Özel ders taleplerini için öğretmen profillerini inceleyiniz.