Farsça Mütercim ve Tercümanlık 2023-2024 Taban Puanları ve İş Olanakları

Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması
Üniversite Bölüm Taban Puanları ve Başarı Sırlaması

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Farsça dilinden ve kültüründen gelen metinlerin diğer dillere çevirisini yapan ve diğer dillerden gelen metinleri Farsçaya çeviren kişileri yetiştiren bir bölümdür. Bu bölümde öğrencilere, Farsça dilbilgisi, Farsça edebiyatı, Farsça tarihi ve kültürü gibi konular ile birlikte çeviri teknikleri ve uygulamaları öğretilir.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Hangi Puan Türü İle Alıyor?

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, DİL puan türü ile öğrenci kabul etmektedir. DİL puan türü, YKS’nin ilk aşaması olan Temel Yeterlilik Testi (TYT) ve ikinci aşaması olan Yabancı Dil Testi (YDT) sınavlarından alınan puanlar ile hesaplanır.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Ne Kadar Sürer?

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 4 yıllık bir lisans bölümüdür.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık 2023 Taban Puanları, Başarı Sıralamaları ve Kontenjanlar

Üniversite Program Adı

 

Kontenjan**
2023
2022
2021
2020
Sıralama
2023
2022
2021
2020
Taban Puan
2023
2022
2021
2020
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ 
Fen-Edebiyat Fakültesi
Farsça Mütercim ve Tercümanlık  20+1+0+1+0
20+1
20+1
20+1
134.481
Dolmadı
Dolmadı
Dolmadı
203,31299
Dolmadı
Dolmadı
Dolmadı

** : Kontenjan = Genel + Okul Birincisi + Şehit-Gazi Yakını + 34 Yaş Üstü Kadın + Depremzede Aday

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Mezunları Ne İş Yapar?

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, aşağıdaki alanlarda iş bulabilirler:

  • Tercüman: Farsça ile diğer dilleri arasında çeviri yaparlar.
  • Diplomat: Dışişleri Bakanlığı’nda veya diğer uluslararası kuruluşlarda görev yaparlar.
  • Rehber: Tur şirketlerinde veya diğer turizm firmalarında görev yaparlar.
  • Eğitimci: Üniversitelerde ve meslek yüksekokullarında Farsça çeviri eğitimi verirler.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü İçin Öneriler

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne girmek isteyen öğrencilerin, Farsça diline ve çeviriye ilgi duymaları gerekir. Ayrıca, dil öğrenme becerilerine ve çeviri tekniklerine hakim olmaları önemlidir.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’ne hazırlanmak için aşağıdaki kaynaklardan yararlanılabilir:

  • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ders Kitapları
  • TYT ve YDT Matematik, Fen Bilimleri ve İngilizce Hazırlık Kitapları
  • Farsça Dilbilgisi, Farsça Edebiyatı, Farsça Tarihi ve Kültürü, Çeviri Teknikleri ve Uygulamaları gibi konularda yazılmış kitaplar ve makaleler

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü İçin Ek Bilgiler

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde eğitim gören öğrenciler, aşağıdaki dersleri alırlar:

  • Farsça Dilbilgisi
  • Farsça Edebiyatı
  • Farsça Tarihi
  • Farsça Kültürü
  • Yabancı Dil
  • Çeviri Teknikleri
  • Uygulamalı Çeviri

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunları, kamu ve özel sektörde, çeviri, eğitim ve turizm alanlarında çeşitli alanlarda iş bulabilirler.

 

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Farsça diline ve çeviriye ilgi duyan, dil öğrenme becerilerine ve çeviri tekniklerine hakim olan öğrenciler için ideal bir bölümdür. Bu bölümden mezun olan öğrenciler, kamu ve özel sektörde, çeviri, eğitim ve turizm alanlarında çeşitli alanlarda iş bulabilirler.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Farsça Mütercim ve Tercümanlık, dil bilimleri alanında yer alan bir üniversite bölümüdür. Bu öğrenciler, İran dili ve edebiyatı, çeviri felsefesi ve pratiği, dilsel analiz, dilbilgisi ve edebi çeviri gibi konuları öğrenirler.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık bölümü, bildikleri farklı diller arasında yazılı ve sözlü çeviri yapma becerisi kazandırmayı amaçlıyor. Öğrenciler ayrıca, Farsça’nın dilbilgisel yapılarını, kültürel özelliklerini ve tarihsel becerilerini de öğrenirler. Bu kaynaklardan, kullanıcılardan aynı zamanda farklı çeviri verileri, çeviri yazılımları ve çeviri araçları gibi teknolojik olarak üzerinde çalıştıkları da oluyorlar.

Farsça Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunları, kamu ve özel yöneticilerini çevirmen, tercüman, editör, öğretmen ve danışman olarak çalıştırabilirler. Özellikle, İran ve İran kültürüyle ilgili faaliyet yürüten kuruluşlarda iş hizmetleri bulunmaktadır.

Ayrıca, Farsça Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunları, diğer dilleri de öğrenerek çok dilli tercüman ve çevirmen olarak çalışabilirler. Bu bölüm mezunları ayrıca, pansiyon misyonları, turizm işletmesi, yabancı dil eğitimi veren topluluklar gibi birçok ülkede de iş bulma fırsatına sahip olmak.

Merhaba Değerli Öğrenciler ve Veliler,
Siz veya çocuğunuz matematik, fen bilimleri, Türkçe veya başka bir ders konusunda sorunlar yaşıyorsa ve online – yüzyüze özel ders almayı düşünüyorsanız, doğru yerdesiniz! Hemen özel ders öğretmenleri ve öğrenci koçluğu platformundan özel ders veren öğretmenlerimizi inceleyebilirsiniz.

Deniz Eren SAVAŞ
Online ve Yüzyüze Özel Ders Öğretmenlerinin Buluştuğu HUB. Özel ders taleplerini için öğretmen profillerini inceleyiniz.